جمعه، مهر ۰۹، ۱۳۹۵

سه‌شنبه، مهر ۰۶، ۱۳۹۵


اندر حکایت مناظره ی هیلاری و دانالد

فکرکنید درست وسط بحث جدی حمله ی سایبری که بین روسیه و آمریکا در جریان است ، دانالد ترامپ اظهار فضل می نماید که : من یک پسر ده ساله دارم که کامپیوتر خیلی خوب بلد است یا خیلی خوب بازی می کند یا ... بهرحال.
اداره ی یک کشور با اداره ی یک کارگاه ساختمانی خیلی فرق میکند. هوش سیاسی و اقتدار و بینش فرهنگی ، اجتماعی ، اقتصادی لازم است تا حضور یک کاندیدای ریاست جمهوری برای مردم آن کشور، مورد قبول واقع شود . رفتن تا آستانه ی فهمِ مشکلات و درد مردم یک جامعه و به تبع آن مردم جهان آسان بدست نمی آید الا به تجربه.
آقای ترامپ! تکه های گمشده در پازل شما زیاد است و متاسفانه یافت می نشود.

Photo By: Jan Banning



پنجشنبه، مهر ۰۱، ۱۳۹۵

نقاش ازل بهرچه آراست مرا

خیام


دوشنبه، شهریور ۲۹، ۱۳۹۵

شنبه، شهریور ۲۷، ۱۳۹۵


" چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد؟ "

" ادوارد آلبی " نویسنده ی مشهور آمریکایی درسن 88 سالگی درگذشت. روحش شاد

او برای نمایشنامه های " تعادل شکنند ه " سه زن بلند بالا " و منظره ی دریایی " جایزه ی پولیتزر را دریافت کرد.


دوشنبه، شهریور ۲۲، ۱۳۹۵

جایی برای آرمیدن کشتی ها نیست

از سلسله نقدهای معماری جهان

آرشیتکت : افروز نبوی

لطفا روی لینک زیر کلیک کنید



جمعه، شهریور ۱۹، ۱۳۹۵


"شعر" مردی که افتاد " با صدای شاعر " آذر کیانی

لطفا روی لینک زیر کلیک کنید


https://soundcloud.com/azar-kiani/ljkxsmmmjenm


سه‌شنبه، شهریور ۱۶، ۱۳۹۵

ترس

همینکه بترسیم شکست خورده ایم. ترس از شکست خود شکست است.

اگر از حوادثی که موجب ترس می شوند ( ترس از حرف مردم، ترس از روبرو شده با واقعیت و شخصیت واهی خود ، ترس از اشتباه کردن و...) فرار نکنیم یقینا بینش و بلوغ تازه ایی را درزندگی تجربه خواهیم کرد. فرار نکردن یعنی قرار گرفتن در درون آن اتفاقی که موجب ترس شده است . یعنی توانِ دیدنِ مایه ی ترس که به لحاظ روحی و روانی به محض دیده شدن از بین خواهد رفت و این عمل یعنی شهامت.


 از کتاب ... سه نقطه حرف-آذر کیانی

شنبه، شهریور ۱۳، ۱۳۹۵

  

برای تو و خویش 
چشمانی آرزو میکنم 
که چراغ ها و نشانه ها را در ظلمات مان ببیند.
گوشی که صداها و شناسه ها را
در بیهوشی مان بشنود.
برای تو و خویش روحی
که همه را در خود گیرد و بپذیرد.
و زبانی که در صداقت خود
ما را از خاموشی خویش بیرون کشد
و بگذارد از آن چیزها که در بندمان کشیده است
سخن بگوییم.

مارگوت بیکل
ترجمه: احمد شاملو