جمعه، مهر ۰۹، ۱۳۹۵
سهشنبه، مهر ۰۶، ۱۳۹۵
اندر حکایت مناظره ی هیلاری و دانالد
فکرکنید درست وسط بحث جدی حمله ی سایبری که بین روسیه و آمریکا در جریان
است ، دانالد ترامپ اظهار فضل می نماید که : من یک پسر ده ساله دارم که کامپیوتر خیلی
خوب بلد است یا خیلی خوب بازی می کند یا ... بهرحال.
اداره ی یک کشور با اداره ی یک کارگاه ساختمانی خیلی فرق میکند. هوش سیاسی
و اقتدار و بینش فرهنگی ، اجتماعی ، اقتصادی لازم است تا حضور یک کاندیدای ریاست جمهوری
برای مردم آن کشور، مورد قبول واقع شود . رفتن تا آستانه ی فهمِ مشکلات و درد مردم
یک جامعه و به تبع آن مردم جهان آسان بدست نمی آید الا به تجربه.
آقای ترامپ! تکه های گمشده در پازل شما زیاد است و متاسفانه یافت می نشود.
Photo By: Jan Banning
پنجشنبه، مهر ۰۱، ۱۳۹۵
دوشنبه، شهریور ۲۹، ۱۳۹۵
دوشنبه، شهریور ۲۲، ۱۳۹۵
جایی برای آرمیدن کشتی ها نیست
از سلسله نقدهای معماری جهان
آرشیتکت : افروز نبوی
لطفا روی لینک زیر کلیک کنید
جمعه، شهریور ۱۹، ۱۳۹۵
سهشنبه، شهریور ۱۶، ۱۳۹۵
ترس
همینکه بترسیم شکست خورده ایم. ترس از شکست خود شکست است.
اگر از حوادثی که موجب ترس می شوند ( ترس از حرف مردم، ترس از روبرو شده با واقعیت و شخصیت واهی خود ، ترس از اشتباه کردن و...) فرار نکنیم یقینا بینش و بلوغ تازه ایی را درزندگی تجربه خواهیم کرد. فرار نکردن یعنی قرار گرفتن در درون آن اتفاقی که موجب ترس شده است . یعنی توانِ دیدنِ مایه ی ترس که به لحاظ روحی و روانی به محض دیده شدن از بین خواهد رفت و این عمل یعنی شهامت.
از کتاب ... سه نقطه حرف-آذر کیانی
همینکه بترسیم شکست خورده ایم. ترس از شکست خود شکست است.
اگر از حوادثی که موجب ترس می شوند ( ترس از حرف مردم، ترس از روبرو شده با واقعیت و شخصیت واهی خود ، ترس از اشتباه کردن و...) فرار نکنیم یقینا بینش و بلوغ تازه ایی را درزندگی تجربه خواهیم کرد. فرار نکردن یعنی قرار گرفتن در درون آن اتفاقی که موجب ترس شده است . یعنی توانِ دیدنِ مایه ی ترس که به لحاظ روحی و روانی به محض دیده شدن از بین خواهد رفت و این عمل یعنی شهامت.
از کتاب ... سه نقطه حرف-آذر کیانی
شنبه، شهریور ۱۳، ۱۳۹۵
برای تو و خویش
چشمانی آرزو میکنم
که چراغ ها و نشانه ها را در ظلمات مان ببیند.
گوشی که صداها و شناسه ها را
در بیهوشی مان بشنود.
برای تو و خویش روحی
که همه را در خود گیرد و بپذیرد.
و زبانی که در صداقت خود
ما را از خاموشی خویش بیرون کشد
و بگذارد از آن چیزها که در بندمان کشیده است
سخن بگوییم.
مارگوت بیکل
ترجمه: احمد شاملو
اشتراک در:
پستها (Atom)